Çev. Tuğçe Müge SAKARYA**
Trabzon İmparatorluğu, Bizans İmparatoru Andronikos Komnenos’un iki torunu tarafından 1204 yılında kuruldu. Bu son Bizans Devleti, Osmanlı Sultanı II. Mehmed1 tarafından 1461 yılında fethedilene kadar, onların soyundan Büyük Komnenoi, Trabzon İmparatorları, Pontus olarak bilinen
Trabzon İmparatorluğu, Bizans İmparatoru Andronikos Komnenos’un iki torunu tarafından 1204 yılında kuruldu. Bu son Bizans Devleti, Osmanlı Sultanı II. Mehmed1 tarafından 1461 yılında fethedilene kadar, onların soyundan Büyük Komnenoi, Trabzon İmparatorları, Pontus olarak bilinen
Karadeniz’in
güneydoğu kıyıları boyunca sahil şeridini yönettiler. İmparatorluktaki egemen
halk, uzun süre boyunca bölgesel bağımsızlık sergilemiş olan Pontus
Grekleriydi, ancak imparatorlukta ikamet eden çoğunluk muhtemelen Gürcü menşeli
savaşçı boylar olan Laz ve Tzanlardı. İmparatorluğun refahı kısmen,
hatırı sayılır ölçüdeki ihracata (gümüş, demir, şap, kereste, şarap, giysi
malzemesi ve fındık), kısmen de Bağdat'ın 1258 yılında Moğollar tarafından fethedilmesini takip eden yıllarda açılan ve XV. yüzyılın sonlarında
Portekizliler Hint Okyanusuna girdiğinde ve Trabzon bağımsızlığını yitirdiğinde
gerileyen Doğu ticaretine dayanıyordu.
İmparatorluğa
ait en kesin ve öz bilgi veren çağdaş eserlerden birisi, Faslı coğrafyacı ve
tarihçi El-Ömeri tarafından yaklaşık olarak 1350 yılında kaleme alınmıştır.
Faslı, bu konu hakkındaki bilgiyi, anlatısı gerçeklere dayanan Cenevizli Belban
adındaki bir gezginden elde etmiştir. El-Ömeri’nin anlatımı, kaliteyi ve
Trabzon’un çağdaşlarının zihninde nasıl bir yer edindiğini gösterir.
İtalyan
tüccarlar daha titiz bir biçimde bilgilendirilmişlerdi. İmparatorlukla ticari
ilişkileri bulunan tüccar kaptanlara; en eskisi ve en önemlisi Venedik’te
Petrus Vesconte tarafından 13184 yılında
yapılmış olan mükemmel Karadeniz portolan haritaları rehberlik ediyordu. Bu
haritaların olağanüstü ayrıntılı oluşu, nadiren 500 tondan daha geniş olan
Karadeniz’deki İtalyan gemilerinin sahile sessizce yaklaşmaya mecbur edilmesi
ve sık sık buraya sığınması gerçeği ile açıklanmıştır. Örneğin 1404 yılında bir
İspanyol Büyükelçi Amisos ve Trabzon arasındaki 250 millik yolu 7 günde
geçebilmiştir5.
Aslında; birkaç
küçük liman olmasına rağmen, tüm İmparatorluk sahili boyunca iyi bir doğal liman yoktur. Bununla beraber, imparatorluğu
oluşturan sahil kasabalarıyla başlıca iletişim ve Perateia adındaki Kırım
müstemlekeleri ile Bizans Dünyasının başkenti Konstantinopolis ile tek bağlantı
da deniz yoluyla kurulmaktaydı. İmparatorluktaki deniz Ve kara iletişiminin
göreli önemi, Trabzon sarayı kronik yazarı Panaretos’un Büyük
Komnenos III. Aleksios’un (1349-90) ülkesinin uzakta bulunan yerlerine yaptığı
otuz uzun yolculuktan; yirmi dördünü deniz, altısını kara yoluyla
yaptığını kaydetmiş olması gerçeğiyle görünmektedir.
Trabzon
hükümdarları, imparatorluğun yıkılmasına kadar, Pontus kıyılarında devriye
gezmek ve orduları nakletmek üzere küçük bir donanma bulundurmayı gerekli görmüşlerdi8. Bu, hiçbir zaman iki ya da üç ‘imparatorluk
katergasından daha fazla olmamıştır, ancak;
bir deniz çarpışması beklendiğinde bunlar, tahminen talep karşılığı olarak
birkaç küçük gemiyle takviye edilirdi. Bundan sonra da filo, ‘üstün donanma 10 ’ olarak tanımlanırdı.
Konstantinopolis’te
olduğu gibi donanma, devlet hiyerarşisinde yedinci olan büyük duka tarafından
kumanda ediliyordu. XIV. yüzyıl boyunca Trabzon’da bu görev hararetli tartışmalara
neden oluyordu ve açıkça önemli sayılıyordu. Oysa Konstantinopolis’te bu görev
daha çok onursal bir hal almıştı; görünüşe göre, tam ve orijinal işlevlerini
Trabzon’da kaybetmemişti: gerçekten de, Büyük Duka İoannes Kabazites Mayıs 134912’da kendi amiral gemisi ile savaşırken
ölmüştür ve bilinen son büyük duka 1396’da ‘amyrialês13 ’ ya da ‘amiral’ olarak tanımlanmıştır.
* A. Bryer, The
Mariner’s Mirror, Journal of the Society for Nautical Research, vol.52,no.1
(1966),
s.3-11’de İngilizce yayımlanan makalesinin tarafımızdan Türkçeye tercümesidir.
The
Mariner's
Mirror-the international quarterly journal of the Society for Nautical Research
Onursal
Editörünün izniyle tercüme edilmiştir.
4Bakınız
Anthony Bryer, ‘The littoral of the empire of Trebizond in two
fourteenth-century
portolano maps’,
Archeion Pontou, xxıv (1961), s. 97- 127.
5 Ruy Gonzales de Clavijo, Travels, çeviren Guy le
Strange (London, 1928), s. 108 vd.
8 Son olarak 1437’de bahsedilmiştir, bakınız N. Iorga.
Notes et extraits pour servir a l’histoire
des Croisades au XVe siécle, ııı (Paris-Bucarest,
1899-1916), s. 259.
9 Panaretos, 301 b. yi müteakip.
12 Panaretos, 295 a. yı müteakip.
13 Panaretos, 311a. yı müteakip.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder